Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bitte zu Tisch"

"bitte zu Tisch" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o zu?
uns
[ʊns]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akkPlural | plural pl ich>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • to us
    uns <Dativ | dative (case)dat>
    us
    uns <Dativ | dative (case)dat>
    uns <Dativ | dative (case)dat>
  • us
    uns nach Präpositionen <Dativ | dative (case)dat>
    uns nach Präpositionen <Dativ | dative (case)dat>
Przykłady
  • bei uns in meinem Heimatland <Dativ | dative (case)dat>
    in our (oder | orod my) country
    bei uns in meinem Heimatland <Dativ | dative (case)dat>
  • bei uns in meiner Familie <Dativ | dative (case)dat>
    in our (oder | orod my) family
    bei uns in meiner Familie <Dativ | dative (case)dat>
  • bei uns in meiner Wohnung <Dativ | dative (case)dat>
    at our (oder | orod my) house (oder | orod place)
    bei uns in meiner Wohnung <Dativ | dative (case)dat>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • us
    uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
Przykłady
  • sie fragen uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they ask us
    sie fragen uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • wir sahen nicht hinter uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    we did not look behind us
    wir sahen nicht hinter uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
uns
[ʊns]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ourselves
    uns
    uns
  • auch | alsoa. ourself
    uns als Pluralis majestatis
    uns als Pluralis majestatis
Przykłady
uns
[ʊns]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Tisch
[tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • table
    Tisch Möbelstück
    Tisch Möbelstück
Przykłady
  • ein Tisch zum Ausziehen
    a pull-out (oder | orod an extending) table
    ein Tisch zum Ausziehen
  • am Tisch sitzen
    to sit at the table
    am Tisch sitzen
  • am Tisch sitzen beim Essen
    to sit at table
    am Tisch sitzen beim Essen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • meal
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    table
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    during the meal, at table
    bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    the children eat with us at table
    die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
    after [before] a (oder | orod the) meal
    nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • table
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
    the whole table laughed
    der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
  • table
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
    etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to hold round-table talks
    am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to get two parties to agree to talk
    zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • board
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
Przykłady
Przykłady
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
Przykłady
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
Przykłady
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
Przykłady
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
bitte
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
Przykłady
Przykłady
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
Przykłady
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
Przykłady
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
Przykłady
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Bitter
Maskulinum | masculine m <Bitters; Bitter>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

bitten
[ˈbɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bittet; bat; gebeten; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ask
    bitten fragen
    bitten fragen
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
Przykłady
  • jemanden um etwas bitten
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth, to requestetwas | something sth ofjemand | somebody sb
    jemanden um etwas bitten
  • jemanden bitten, etwas zu tun
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bitten, etwas zu tun
  • jemanden dringend bitten
    to ask (oder | orod request)jemand | somebody sb urgently, to appeal tojemand | somebody sb, to beg (oder | orod urge)jemand | somebody sb
    jemanden dringend bitten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • ask
    bitten einladen
    invite
    bitten einladen
    bitten einladen
Przykłady
  • jemanden zu Tisch(e) bitten
    to askjemand | somebody sb to come to the table
    jemanden zu Tisch(e) bitten
  • jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
    to invitejemand | somebody sb to a meal
    jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
  • jemanden zu einem Glas Wein bitten
    to invitejemand | somebody sb to have a glass of wine
    jemanden zu einem Glas Wein bitten
Przykłady
bitten
[ˈbɪtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ask
    bitten
    bitten
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
Przykłady
bitten
Neutrum | neuter n <Bittens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    at Mr. X’s request
    auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    after much pleading
    nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all his prayers were in vain
    all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tischen
[ˈtɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • set the table
    tischen den Tisch decken
    auch | alsoa. lay britisches Englisch | British EnglishBr the table
    tischen den Tisch decken
    tischen den Tisch decken